-->

HijriDate

Tuesday, January 20, 2009

Ole-Ole dari Ust Syafiq Elias (Edited)

Bismillah...

Alhamdulillah. Pertamanya ucapan terima kasih buat sidang pembaca terutamanya Ust Syafiq yang sudi datang singgah, mengulas, membetulkan dan menambah baik penulisan hamba yang lemah ini. Ini sesuatu yang special bagi sesiapa yang mahukan uslub yang baik di dalam penulisan dalam bahasa arab. Pembetulan beserta taklik sekali. Sila berikan kredit buat Ustaz Syafiq Elias.

Hendak dikhabarkan di sini, suatu ketika, Khalifah Umar Bin Abdul Aziz RA didatangi oleh rombongan rakyat jelata dari Hijaz. Maka berdirilah seorang kanak-kanak mendahului ahli rombongan yang lainnya untuk berucap. Maka Khalifah Umar memintanya agar memberikan peluang kepada mereka yang lebih tua daripadanya untuk berucap. Kanak-kanak tadi dengan petah berkata : Seorang manusia walaupun masih kecil ketika mana telah dikurniakn dengan mulut yang boleh berkata-kata dan hati yang terjaga maka layaklah baginya untuk menyatakan pandangannya. Wahai Khalifah jika sesuatu perkara itu dinilai dengan melihat umur semata-mata maka ramai orang-orang tua yang lebih layak duduk ditempatmu sebagai khalifah. Akan tetapi umur itu bukan ukuran segala-galanyanya bukan? Teruja Khalifah Umar melihat kepetahan kanak-kanak tadi lalu mengatakan dengan syairnya :

Ketahuliah bahawa tiada insan yang dilahirkan alim
Tidak serupa saudaramu yang alim itu dengan yang jahil
Sesungguhnya kaum yang besar akan tetapi tiada ilmu di sisinya
Kelihatan kecil berada di majlis para alim yang berilmu

Moga ada kebaikan dan manfaatnya kepada semua. Jangan malu untuk belajar dari sesiapa yang lebih muda darimu kerana umur itu bukan nilaian segala-galanya. Terima kasih sekali lagi Akhi Syafiq Elias. Ini dia artikel yang telah mendapat sentuhan beliau.


بسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ، وَالصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ عَلَى أَشْرَفِ (1) اْلأَنْبِيَاءِ وَالْمُرَّسَلِيْنَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ أَجْمَعِيْنَ ، أَمَّا بَعْدُ ،

أَشْكُرُ اللَّهَ تَعَالَى عَلَى نِعَمِهِ الْكَثِيْرَةِ ، وَمِنْ أَهَمِّهَا نِعْمَةُ اْلإِسْلاَمِ وَاْلإِيْمَانِ ، وَعَلَيْنَا جَمِيْعًا أَنْ نَشْكُرَهُ سُبْحَانَهُ وَتَعالَىشُكْرًا(2) كَثِيْرًا . وَمِنْ عَلاَمَاتِ شُكْرِنَا(3) لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، الْقِيَامُ بِجَمِيْعِ أَوَامِرِهِ وَاجْتِنَابُ مَحَارِمِهِ .

عِنْدَمَا أَكْتُبُ هَذِهِ الرِّسَالَةَ إِلَى حَضَرَاتِكُمْ ،كَانَ إِخْوَانُنَا الْمُسْلِمُوْنَ فِي غَزَّةَ (4) يُقْتَلُوْنَ وَيُدَمَّرُوْنَ وَيُحْصَرُوْنَ . وَقَدْ اسْتَمَرَّتْ الْحَرْبُ عَلَى غَزَّةَ وَأَهْلِهَا مُنْذُ وَاحِدٍ وَعِشْرِيْنَ يَوْمًا. وَقَدْ ارْتَفَعَ عَدَدُ الشُّهَدَاءِ (الْيَوْمَ) إِلَى أَلْفٍ وَمِائَةٍ وَسَبْعِيْنَ (1170) شَهِيْدًا وَأُصِيْبَ أَكْثَرُ مِنْ خَمْسَةِ آلاَفٍ وَمِائَتَيْ (5200) شَخْصٍ . وَارْتَكَبَتْ قُوَّاتُ الاِحْتِلاَلِ اْلإِسْرَائِيْلِيِّ جَرِيْمَةً عَظِيْمَةً لاِسْتِهْدَافِ الضُّعَفَاءِ وَاْلأَطْفَالِ وَالنِّسَاءِ فِي عَمَلِيَّاتِهِمْ الْخَبِيْثَةِ (5). وَيَبْدُوْ أَنَّ هَذَا الْحَرْبَ أَسْوَأُ مَا يَكُوْنُ (6) مُنْذُ هَزِيْمَةِ الْيَهُوْدِ عَامَ 1967 م. وَحَتَّى اْلآنَ ، لَمْ أَرَ بِالـتَّـأْكِيْدِ بَصِيْصَ أَمَلٍ (7) مَتَى تَضَعُ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ؟...

نَسْأَلُ اللَّهَ تَعَالَى أَنْ يَنْصُرُ إِخْوَانَنَا الْمُسْلِمِيْنَ وَالْمُسْتَضْعَفِيْنَ فِي غَزَّةَ عَلَى أَعْدَاءِهِمْ الْيَهُوْدِ ، اللَّهْمْ اهْزِمِ الْيَهُوْدَ وَمَنْ وَالاَهُمْ مِنَ الْمُنَافِقِيْنَ وَالْمُحَارِبِيْنَ لِدِيْنِكَ يَا رَبَّ الْعَالَمِيْنَ. اللَّهُمَّ يَا مُنَـزِّلَ الْكِتَابِ وَيَا مُجْرِيَ السَّحَابِ وَيَا سَرِيْعَ الْحِسَابِ وَيَا هَازِمَ اْلأَحْزَابِ اهْزِمْهُمْ يَا قَوِيُّ يَا قَادِرُ .

نَحْنُ اْلآنَ فِي مُنْتَصَفِ (8) الشِّتَاءِ ، أَشْعُرُ بِالْبَرْدِ الشَّدِيْدِ حَتَّى وَلَوْ كُنْتُ أَلْبِسُ الْمَلاَبِسَ(9) الْكَثِيْفَةَ. وَقَدْ أُصِبْتُ بِالْحُمَّى (10) وَالصُّدَاعِ الشَّدِيْدِ فِي اْلأُسْبُوْعِ الْمَاضِيْ حَتَّى يُجْبِرُنِيْ الْبَقَاءُ فِي الْبَيْتِ تَمَامًا. وَكَأَنِّيْ أَسِيْرُ الْفِرَاشِ لَمَّا اسْتَمْرَرْتُ فَوْقَ الْمَضْجَعِ لَيْلَ نَهَارَ وَلَمْ أَذْهَبْ إِلَى أَيِّ مَكَانٍ حَتَّى إِلَى مَعْهَدِ الْقُرْطُبَةِ. وَكَانَتْ زَوْجَتِيْ تُرَافِقُنِيْ وَتُعَالِجُنِيْ وَتَطْبُخُ لِيْ عَصِيْدَةً وَشُرْبَةً.

وَهَذَا مِنْ (11) فَوَائِدِ الزَّوَاجِ - أَيُّهَا اْلإِخْوَةُ (12) وَاْلأَخَوَاتُ - أُرِيْدُ أَنْ أُخْبِرَكُمْ إِيَّاهُ (13) ، وَالَّذِيْ لَمْ يَشْعُرْ(14) بِهِ الْعُزَّابُ قَطُّ . فَإِنْ كُنْتَ تَعْجَبُ مِنْ ذَلِكَ وَلاَ تُصَدِّقُ ، فأَقُوْلُ لَكَ: " مَنْ ذَاقَ عَرَفَ " ، أَوْ أَقُوْلُ لَكَ :" جَرِّبْ تَجِدْ " (15) .

إِذَنْ، مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمُ الْبَاءَةَ ، فَلْيَتَـزَوَّجْ ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ. فَإِنْ لَمْ تَجِدْ الْمُرَشَّحَةَ بَعْدُ (16) ، فَعَلَيْكَ بِالْبَحْثِ وَالاِسْتِخَارَةِ (17) وَالدُّعَاءِ، فإِنَّ اللَّهَ سَمِيْعٌ (18) قَرِيْبٌ مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ (19). وَلَكِنْ إِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ، فَعَلَيْكَ بِالصَّبْرِ وَالصِّيَامِ فَإِنَّهُ لَكَ وِجَاءٌ . أَمَّا إِنْ لَمْ تُرِدِ الزَّوَاجَ أَبَدًا بِدُوْنِ سَبَبِ ، فَهَذَا مَرْفُوْضٌ فىِ دِيْنِ اْلإِسْلاَمِ رَفْضًا بَتًّا.

وَإِلَيْكَ هَذَا الْحَدِيْثُ النَّبَوِيُّ الشَّرِيْفُ الَّذِيْ يُوَضِّحُ لَنَا مَنْهَجًا مِنَ الْمَنَاهِجِ الْمُثْلَى الَّتِيْ عَلَّمَهَا رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ِلأُمَّتِهِ مَحَبَّةً لَهُمْ ....

عَنْ سَيِّدِنَا أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ-قَالَ: جَاءَ ثَلاَثَةُ رَهْطٍ إِلَى بُيُوْتِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- يَسْأَلُوْنَ عَنْ عِبَادَةِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-. فَلَمَّا أُخْبـرُوْا كَأَنَّهُمْ تَقَالُّوْهَا فَقَالُوْا:وَأَيْنَ نَحْنُ مِنَ النَّبِيِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قَدْ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ...

قَالَ أَحَدُهُمْ: أَمَّا أَنَا فَإِنِّي أُصَلِّي اللَّيْلَ أَبَدًا،وَقَالَ آخَرُ: أَنَا أَصُوْمُ الدَّهْرَ وَلاَ أُفْطِرُ،وَقَالَ آخَرُ: أَنَا أَعْتَزِلُ النِّسَاءَ فَلاَ أَتَزَوَّجَ أَبَدًا.
فَجَاءَ رَسُوْلُ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- إِلَيْهِمْ فَقَالَ: (( أَنْتُمُ الَّذِيْنَ قُلْتُمْ كَذَا وَكَذَا ؟! أَمَا وَاللَّهِ إِنِّيْ َلأَخْشَاكُمْ لِلَّهِ وَأَتْـقَاكُمْ لَهُ، لَكِنِّيْ أَصُوْمُ وَأُفْطِرُ، وَأُصَلِّيْ وَأَرْقُدُ، وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِيْ فَلَيْسَ مِنِّيْ )) ...صَدَقَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

وَأُوَضِّحُ لَكُمْ شَرْحَ الْحَدِيْثِ النَّبَوِيِّ السَّابِقِ حَتَّى لاَ يَفْهَمَهُ النَّاسُ خَطَـأً، فَأَقُوْلُ –وَبِاللهِ التَّوْفِيْقُ-:

قَالَ الْحَافِظُ ابْنُ حَجَرٍ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى:

قَوْلُهُ:(( فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِيْ فَلَيْسَ مِنِّيْ )):الْمُرَادُ بِالسُّنَّةِ: الطَّرِيْقَةُ ، لاَ الَّتِيْ تُقَابِلُ الْفَرْضَ، وَالرَّغْبَةُ عَنِ الشَّيْءِ :الإِعْرَاضُ عَنْهُ إِلَى غَيْرِهِ. وَالْمُرَادُ: " مَنْ تَرَكَ طَرِيْقَتِيْ وَأَخَذَ بِطَرِيْقَةِ غَيْرِيْ فَلَيْسَ مِنِّيْ ، وَلَمَّحَ بِذَلِكَ إِلَى طَرِيْقِ الرَّهْبَانِيَّةِ فَإِنَّهُمْ الَّذِيْنَ ابْتَدَعُوْا التَّشْدِيْدَ كَمَا وَصَفَهُمْ اللَّهُ تَعَالَى-أَيْ فِى قَوْلِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى: {{ وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوْهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلاَّ ابْتِغَاءَ رِضْوَانِ اللهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا فَئَاتَيْنَا الَّذِيْنَ ءَامَنُوْا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيْرٌ مِنْهُمْ فَاسِقُوْنَ }} [سُوْرَةُ الْحَدِيْدِ:27 ].

وَقَدْ عَاَبَهُمْ بِأَنَّهُمْ مَا وَفَّوْهُ بِمَا الْتَزَمُوْهُ، وَطَرِيْقَةُ النَّبِيِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- الْحَنِيْفِيَّةِ السَّمْحَةِ فَيُفْطِرُ لِيَتَقَوَّى عَلَى الصَّوْمِ ، وَيَنَامُ لِيَتَقَوَّى عَلَى الْقِيَامِ ، وَيَتَـزَوَّجُ لِكَسْرِ الشَّهْوَةِ وَإِعْفَافِ النَّفْسِ وَتَكْثِيْرِ النَّسْلِ .

وَقَوْلُهُ: (( فَلَيْسَ مِنِّيْ )) إِنْ كَانَتِ الرَّغْبَةُ بِضَرْبٍ مِنَ التَّأْوِيْلِ يُعْذَرُ صَاحِبُهُ فِيْهِ، فَمَعْنَى (( فَلَيْسَ مِنِّيْ )) أَيْ عَلَى طَرِيْقَتِيْ ، وَلاَ يَلْزَمُ أَنْ يَخْرُجَ عَنِ الْمِلَّةِ . وَإِنْ كَانَ إِعْرَاضًا وَتَنَطُّعًا يُفْضِيْ إِلَى اعْتِقَادِ أَرْجَحِيَّةِ عَمَلِهِ فَمَعْنَى (( فَلَيْسَ مِنِّيْ )) لَيْسَ عَلَى مِلَّتِيْ ، ِلأَنَّ اعْتِقَادَ ذَلِكَ نَوْعٌ مِنَ الْكُفْرِ .

كَمَا أَنَّ اْلأَخْذَ بِالتَّشْدِيْدِ فِى الْعِبَادَةِ يُفْضِيْ إِلَى الْمَلَلِ الْقَاطِعِ ِلأَصْلِهَا وَمُلاَزَمَةِ اْلاِقْتِصَارِ عَلَى الْفَرَائِضِ مَثَلاً ، وَتَرْكُ التَّنَفُّلِ يُفْضِيْ إِلَى إِيْثَارِ الْبِطَالَةِ وَعَدَمِ النَّشَاطِ إِلَى الْعِبَادَةِ ، وَخَيْرُ اْلأُمُوْرِ الْوَسَطُ .

وَفِى قَوْلِهِ : (( إِنِّي َلأَخْشَاكُمْ لِلَّهِ )) مَعَ مَا انْضَمَّ إِلَيْهِ، إِشَارَةٌ إِلَى ذَلِكَ ، وَفِيْهِ أَيْضًا إِشَارَةٌ إِلَى أَنَّ الْعِلْمَ بِاللَّهِ وَمَعْرِفَةَ مَا يَجِبُ مِنْ حَقِّهِ أَعْظَمُ مِنْ مُجَرَّدِ الْعِبَادَةِ الْبَدَنِيَّةِ ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ . اهـ .
فَتْحُ الْبَارِى ، ج ـ 9، كِتَابُ النِّكَاحِ ، بَابُ التَّرْغِيْبِ فِى النِّكَاحِ ، الْحَدِيْثُ رَقْمُ (5063)، ط. مَكْتَبَةِ مِصْرَ، الْقَاهِرَة
-


SEDIKIT PENJELASAN

Kongsi ilmu, kalau salah, tolong betulkan. Kalau betul, elok dihafalkan, lain orang lain uslubnya
. Ada dua perkara yang perlu diberi penekanan:

Pertama: hamzah qotho’ dan hamzah wasol.

Berdasarkan pengalaman dalam kongsi belajar, ketika pelajar menulis, kebanyakan mereka hampir terlepas pandang dan kurang prihatin terhadap tempat2 yang sepatutnya wajib ditulis dengan hamzah qotho’.

Hal ini penting kerana jika kita tidak membezakan mana satu kalimah yang patut ada hamzah qotho’, yang mana satu hamzah wasol, maka akan berlaku perubahan besar dalam makna ayat, dan bila berubah makna, I’rab juga berubah kerana

(الإِعْرَابُ فَرْعُ الْمَعْنَى إِنْ صَحَّ الْمَعْنَى صَحَّ اْلإِعْرَابُ )

Artinya: I’rab itu cabang daripada makna, jika betul makna maka betullah i’rabnya.

Seterusnya, b
aris akan berubah berdasarkan I’rab. Kemudian, makna yang berubah tadi akan mengubah hukum yang terhasil daripada ayat, daripada positif jadi yang negatif atau sebaliknya.

Bila makna berubah, ayat tadi akan sukar dan rumit difahami. Itulah sebahagian daripada punca tidak faham nas atau teks berbahasa arab. Bila salah makna, maka hukum yang terhasil akan berbeza, silap hari bulan boleh cetus persengketaan, mengapa tidak?!! Yang di sini faham lain…yang di sana faham lain. Matlamat yang diinginkan tiada tercapai, lalu marah-marah dan bersangka buruk terhadap tulisan yang dibaca, disebabkan salah dalam memahami mesej yang diterima. BUKANKAH SUKAR SITUASI SEBEGINI ?

Hal ini sangat merbahaya jika yang ditulis itu berkaitan dengan aqidah, syariah dan akhlaq. Berhati-hati ketika menulis (bukan hanya ketika memandu kenderaan sahaja). Sebagai latihan , cuba cari perbezaan makna atba’a (dengan hamzah qotho’) dengan ittab’a (hamzah wasol), sekali pandang hurufnya sama (jika tidak ditulis dengan hamzah) alif + ta + ba + ain = 4 huruf. Sila rujuk mu’jam asasi yang ada di sebelah kamu. Selamat menjawab.


Kedua: huruf mu’jamah dan huruf muhmalah

Erti huruf mu’jamah=huruf2 arab yang mengandungi satu atau dua atau tiga tanda titik sama ada di atas huruf (fawqiyyah) seperti ta , qof dan tsa atau di bawahnya(tahtiyyah) seperti
ba dan ya.

Erti huruf muhmalah= huruf2 arab yang sunyi daripada tanda titik di atas atau di bawah, seperti sod, sin, ro.

ADAPUN istilah mu’jamah, fawqiyyah, tahtiyyah, muhmalah itu semua akan kita jumpai di banyak kitab turath berbentuk syarah, hasyiah dan lain-lain. Kesilapan dalam menulis tanda titik pada huruf tertentu “bisa” mengundang bahaya kepada yang membacanya disebabkan kecuaian orang yang menulisnya.

JIKA kecuaian ini menjadi kelaziman adat sesorang ketika menulis, maka bererti ketika peperiksaan, dia berkemungkinan besar akan gagal sebab pemeriksa kertas jawapan tiada faham ia akan isi tulisannya. Maka tertegah ia dari mendapat sebarang markah. Siapa yang rugi bila gagal (sebab cuai ketika menulis) dan terpaksa mengulang subjek yang lalu? Rugi masa, rugi umur, rugi belanja, nasihat ada tidak dihargai.

JIKA kecuaian ini berlaku dalam surat2 rasmi antara jabatan atau perutusan antara 2 pihak kerajaan, maka mungkin perang saudara akan meletus. Na’uzu billah. Berhati–hati ketika menulis. Ya, fitrah manusia sentiasa lupa, sama-samalah kita saling ingat-mengingatkan.

Di sini, disebutkan beberapa pengubahsuaian dan pemerhatian mengikut nombor:

1) dalam teks asal tiada titik tiga (ش) pada kalimah أَشْرَفِ . Hati-hati dengan segala titik pada huruf2 arab. Salah letak titik, boleh perang besar. Salah letak titik ,aqidah rosak .Nauzubillah min zalik.

2) kalimah سُبْحَانَهُ وَتَعالَى ditambah sebab dhomir yang ada pada نَشْكُرُهُ tidak kembali kepada manusia(makhluk) kerana syukur itu dipanjatkan ke hadrat ALLAH TAALA. Kemudian ayat شُكْرًا كَثِيْرًا dijadikan syukran itu maf’ul mutlaq mansub ..supaya ayat menjadi lebih panjang.Orang yang bersyukur, memuji ALLAH lebih-lebih, tak mengapa.

3) Dhomir nahnu شُكْرِنَا ditambah sebab ada sebelumnya نَشْكُرُهُ ….

4) ejaan ghazzah dalam bahasa arab dibetulkan.

Satu lagi biasanya yang kita jumpa iaitu: selepas كَانَ kemudian isim kana kemudian kalau ada feel, mesti feel itu jadi mudhari’ (present tense). Angka yang ditulis dalam huruf supaya mahir menyebutnyakalau salah betulkan.

5) الْخَبِيْثَةِ ditambah supaya ayat memberi isyarat kebencian kita terhadap Israel dengan lontaran celaan pada perbuatan kejam mereka. Baru hidup ayatnya…baru hangat suasananya.

أَسْوَأُ مَا يَكُوْنُ (6 : di sini kita guna ”yakunu” sebab uslub ni biasanya selepas isim tafdhil + ma + fe’el. Maka fe’el tadi akan berbentuk mudharie’. Kalau ‘kana’ juga boleh diletak, maknanya dua-dua betul. Tolong rujukkan kepada guru di markaz bahasa.

بَصِيْصَ أَمَلٍ مَتَى تَضَعُ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ؟...(7 : basiso amalin perkataan baru yang kita dengar dari aljazeera semasa liputan berita perang. Makna ayat penuh: dan sehingga kini, masih belum kulihat satu harapan secara pasti bilakah peperangan ini akan berakhir?

Adapun ayat تَضَعُ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ertinya : the war lays down its burdens. Itu adalah iqtibas daripada ayat ALQURAN. Surah Sayyiduna Muhammad - Alaihissolatu Wassalam- ayat ke-4.
(( tolong rujuk kitab balaghah,bab ilmu al-badie’,tajuk al-iqtibas ))

اهْزِمِ : tak perlu tulis hamzah qotho’ sbb ia drpd feel sulasi mujarrad. Dan feel sulasi mujarrad ketika menjadi fe’el amar, sampai hereafter pun tak akan boleh terima hamzah qotho’ ketika ditulis. Sila rujuk kembali mawadhi’ hamzah qotho’ dlm kitab2 sorf. (Arabic morphology).

مُنْتَصَفِ (8 : ramai dari kalangan kita tak tahu baris tepat huruf sod pada lafaz tersebut.

9) الْمَلاَبِسَ : di dalam teks asal ada “ya” ..tapi sebenarnya di kamus tiada “ya”.

10) بِالْحُمَّى : ramai tak tahu baris tepat mim . hujungnya tu alif maqsurah,jangan tulis dgn”ya” kerana “ya “ akan muncul ketika jamak muannas salim: hummayaat, ertinya penyakit demam.

11) ini uslub best..ertinya: aku merasakan seolah-olah diriku menjadi tawanan si katil ketika aku terus-terusan berbaring di atasnya siang malam. : وَكَأَنِّيْ أَسِيْرُ الْفِرَاشِ لَمَّا اسْتَمْرَرْتُ فَوْقَ الْمَضْجَعِ لَيْلَ نَهَارَ

12) اْلإِخْوَةُ : lebih sesuai berbanding al-ikhwaan

13) إِيَّاهُ : pelengkap ayat kerana akhbaro boleh menjadi fe’el muta’addi yang memerlukan maf’ulain….Maf’ul pertama :dhomir kum dan maf;ul saninya: iyyahu.

14) يَشْعُرْ : mesti mufrad…kerana dlm undang-undang jumlah fe’liyyah …feel itu apabila duduk di depan ( sebelum fa’iel) maka tak akan dipengaruhi sedikit pun oleh kuantiti fa’ielnya(mufrad musanna jamak) tetapi ia hanya akan dipengaruhi oleh jantina si fa’ielnya tadi (muzakkar atau muannas). Jadi tolong buangkan wawul jama’ah beserta alifnya dlm teks asal…..Masyi ya habibi….

15) فَإِنْ كُنْتَ تَعْجَبُ مِنْ ذَلِكَ وَلاَ تُصَدِّقُ ، فأَقُوْلُ لَكَ: " مَنْ ذَاقَ عَرَفَ " ، أَوْ أَقُوْلُ لَكَ :" جَرِّبْ تَجِدْ " : …uslub ni menarik sebab bersifat global, dan ayat yang boleh diguna ketika berbicara dalam semua bidang, hafal ya. Uslub ini ditemui dalam sebuah kitab kuliah fakulti usuluddin. Ertinya: jikalau kamu merasa takjub akan hal yang demikian itu, maka ku katakan kepadamu: barangsiapa yang merasa, dialah yang mengetahuinya. Atau ku katakan padamu: cubalah dahulu, pasti kau akan dapati (rasai)……atau bahasa pasarnya: ( tak rasa dulu mana nak tau)

بَعْدُ (16 : ditambah utk makna “belum lagi”(not yet). Dengan syarat ditemani huruf jazam “(lam dan mim =lam)”.

17) وَالاِسْتِخَارَةِ : lihat teks asal, kalimah istikhoroh tak perlu hamzah kerana ia berasal dari keturunan feel sulasi mazeed bi salasati ahrufin(alif sin ta). Maka ketika madhi, amar juga masdar tak perlu ditulis hamzah qotho’.

18) سَمِيْعٌ : ditambah supaya memberi isyarat harapan kepada orang bujang lelaki dan wanita, bahawa ada ZAT yang sedia mendengar (iaitulah ALLAH TAALA) akan segala permohonannya , rintihan hatinya, kebimbangannya sekiranya tiada berjumpa ia dengan pasangan sesuai buat teman kerana sekian lama sunyi hidupnya.

سَمِيْعٌ ditambah dalam ayat juga berfungsi sebagai kalam penguat jiwa supaya tabah orang-orang dari golongn tadi…supaya menjadi motivasi mudah-mudahan tiada putus asa ia daripada istikhorohnya…usahanya dalam mencari si ‘dia’

Ia juga berfungsi sebagai penggalak kepadanya supaya bersungguh-sungguh dalam menyemai benih-benih doanya di ladang istijabah ilahiyyah sebanyak yang mungkin. ALLAHUMMA ZAWWIJIL BANIINA WAL BANAATI, AS-SOLIHIINA WAS-SOLIHAATI. ALLAHUMMA AMIIIN.

19) مُجِيْبُ الدَّعَوَاتِ : ditambah supaya berfungsi sebagai mengingatkan :

---- BAHAWA ALLAH itu pasti akan menunaikan hajat dan doa drpd yang meminta, yang sabar berdoa kepadaNYA….

---- Dan BAHAWA ALLAH itu janjinya tepat, baca ALQURAN ,surah Ali Imron ayat 9 : ertinya: (( For ALLAH never fails HIS promise ))

---- Dan BAHAWA sebagai hambanya,sayugia ia berbaik sangka pada ALLAH tuhan yang menciptakannya, yang mengatur segala gerak diamnya, denyut jantungnya, turun naik nafasnya, pejam celik matanya…

Demikian juga hal semua makhluknya, berbaik sangkalah hamba terhadapNYA akan bahawa doa itu pasti akan dimakbulkan, kerana DIA MAHA MENGETAHUI.

---- DAN perlu ia melazimi sabar….serta melihat dan merenung dalam-dalam akan dirinya dan lagi membanyakkan menangis mengingat BAHAWA dirinya itu hanyalah makhluk semata-mata, tiada leluasa untuk merealisasikan kehendaknya melainkan dengan QUDROH dan IRODAH ALLAH jua…dan tiada daya upaya ia, teramat lemahnya, mengapa tidak ? Sesungguhnya tidak dapat tiada ia daripada berhajat kepada teman hidup untuk dirinya, iaitu pasangannya, yang saling membantu mengurus rumahtangganya, makan minumnya, sakit peningnya, tempat rehat dan tidurny, tempat ibadahny dan kemaslahatan anak-anaknya nanti.

Sedangkan ALLAH MAHA BERKUASA, MAHA HEBAT, MAHA GAGAH, yang mengatur perjalanan hidup sekalian makhluknya. Mentari, rembulan, sungai, lautan, gunung-ganang, tumbuhan, manusia, haiwan hatta makhluk sekecil mikroorganisma. (spirogyra, amoeba , dll ) itu semua ALLAH jua lah yang mentadbir, mengawasi tak pernah leka walau sedetik, tak pernah penat walau sesaat..

MAHA SUCI ALLAH yang mengatur alam ini tanpa bantuan sesiapa,
Tidak perlu sekutu menolongnya menegakkan langit tinggi ,
Atau rakan kongsi menghamparkan bumi,
Mengalirkan sungai dan lautan, menggerakkan kepulan awan,
Tiada melahirkan anak, dan tiada pula diperanakkan,
Tiada isteri atau pasangan,
MAHA SUCI ALLAH TAALA daripada segala sekutu dan para pembantu.

---- Dan BAHAWA sebagai hamba, hendaklah mengetahui ia sesungguhnya doa permintaan itu akan terkabul …tetapi tiada syarat bila akan terkabulnya? Hari ini @ esok @ lusa, di dunia ini atau di akhirat nanti. Ketahuilah sesungguhnya jika tidak dikabulkan di dunia, nescaya akan disimpan doa itu dalam perbendaharaan ALLAH. Sehingga hari Qiamat. Lalu dibentangkan permohonannya yg belum terkabul di dunia, dan digandakan ganjarannya sehingga terpegun ia, bersyukur gembira dengan limpahan RAHMAT DAN KASIH SAYANG ALLAH TAALA yang tiada terhingga.

Perhatian: Di akhir teks berbahasa arab, telah disertakan matan sebuah hadith siap dengan syarahnya, agar tiada pihak yang berani menterjemahkan sendiri sesuka hatinya dan pantas menghukum orang lain sewenang-wenangnya (sebab kebiasaannya dalam memahami nas syara’ dengan mafhum zahirnya sahaja) semoga matan hadith dan syarahnya itu merata manfaatnya buat pedoman jalan kehidupan di dunia.

Sekian, Wassalam….


Credit : Mumtaz For Brother Syafiq Elias..

P/S : Posting di atas adalah hasil daripada pembetulan yang dikarang oleh Ust Syafiq bagi posting saya yang terdahulu iaitu DARI HATI KE HATI. Untuk membesarkan screen anda bagi membaca tulisan jawi di laman ini dengan lebih jelas, sila tekan CTRL beserta (+) beberapa kali mengikut kesesuaian.

Wallahu'aalam.

4 comments:

Anonymous said...

again anonymous at egypt.. :)

السلام عليك يا أخى الكريم , بارك الله فى جهدك وبارك الله في أخينا الفاضل (شفيق إلياس) الذى صحح بعض العبارات والجمل فى مقالتك عن مأساة أمتنا الإسلامية فى غزة, هذه هى حال أمتنا اليوم "غثاء كغثاء السيل" كما أخبرنا الصادق المصدوق صلى الله عليه وسلم , اللهم أعز الإسلام و المسلمين, آمين.......... و منى بعض الملاحظات اللغوية فى تلك المقالة المنقحة, فقط ملاحظات بسيطة :
يُقْتَلُوْنَ وَيُدَمَّرُوْنَ وَيُحْصَرُوْنَ
Menurut saye يحاصرون lah yang lebih tepat, bukan kah الحصار yang kita maksudkan???


جَرِيْمَةً عَظِيْمَةً
Alangkah lebih baiknya kalu kita gunakan kata جريمة بشعة yg bermakna keji, atau kalu nak tunjukkan betapa besarnya crime Israel tu, menurut saye lebih baik kita gunakan kata جريمة كبيرة ,kerana kata عظم mengandung makna mengagung-agungkan, oleh itu ianya banyak digunakan dalam hal-hal yang positif sahaja, adapun kita kat sini nak mengungkapkan betapa bencinya kita terhadap jenayah&crime Israel tuu.. dan jarang kita dapati dalam bahasa arab kata جريمة disandingkan dengan kata عظيمة

Selanjutnya:

وَيَبْدُوْ أَنَّ هَذَا الْحَرْبَ

Bukankah sebelum tu ada ayat . وَقَدْ اسْتَمَرَّتْ الْحَرْبُ dan bukankah selanjutnya ada ayat مَتَى تَضَعُ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ?? so, هذا الحرب or هذه الحرب ??? apakah alharb termasuk Muannath majazi?


أَنْ يَنْصُرُ -----< رmesti fathah


حَتَّى يُجْبِرُنِيْ الْبَقَاءُ

ر kat sini pun mestinya fathah juga kan? Kerana ada أن المضمرة) ) wajib idhmarnya setelah حتى



وَكَأَنِّيْ أَسِيْرُ الْفِرَاشِ لَمَّا اسْتَمْرَرْتُ فَوْقَ الْمَضْجَعِ لَيْل نَهَارَ



وَكَأَنِّيْ أَسِيْرُ الْفِرَاشِ ...... نعم هذا الأسلوب فى منتهى الجمال .....

Tapi ayat setelah tu…. ? لَمَّا اسْتَمْرَرْتُ فَوْقَ الْمَضْجَعِ لَيْل نَهَارَ apakah bermaksud ""kerana aku selalu kat atas katil pagi dan petang?"" Kalulah betul maksudnya cam tu… terasa silap pulak ayat tu, cuba renungkan?..
Pas tu, لَيْل نَهَارَ I’rab tu silap kan? Yang betulnya laila nahaarin or lailan wa nahaaron..

رَفْضًا بَتًّا
Bilakah بَتًّا digunakan? Dan sesuaikah dalam ayat ni,mohon kongsi ilmu ustaz ?

Yang last,

وَطَرِيْقَةُ النَّبِيِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- الْحَنِيْفِيَّةِ السَّمْحَةِ
I’rabnya silap kan? Yang betul alhaniifiyyatu assamhatu kerana ia sifah dari mausuf وَطَرِيْقَةُ النَّبِيِّ – dan ianya dalam keadaan rafa’ melainkan kalu وَطَرِيْقَةُ النَّبِيِّ – dalam keadaan jar .


Wallaaahu a’lam..
Salam berjuang 

MOHAMAD FAIRUZ BIN TAMJIS said...

وعليكم السلام ورحمة الله يا أخي أو أختي الفاضل المجهول في مصر (والله صراحة لا أدري، ولكن أعتقد أنك رجل من رجال المجاهدين لحسن مهارتك ودقة مناظرتك).

وأنا مسرور جدا بحضورك ومشاركتك معي في هذا الموقع المغمور وأرجوك يا أخي الفاضل أن تعطيني بريدك الايميل كي نتعرف ونتحدث معا بطريقة الميسينجر حتى أستطيع أن أستفيد منك كثيرا. وهذا أيضا من باب صلة الرحم الذي يحث عليه الإسلام المسلمين فيما بينهم.

فجزاكم الله خير جزاء وسر على بركات الله

MOHAMAD FAIRUZ BIN TAMJIS said...
This comment has been removed by the author.
Anonymous said...

حقا مثل تصميم الرسومات والملاحة للموقع ، وسهل على العيون ومحتوى جيد. مواقع أخرى ليست سوى وسيلة تفيض جدا مع يضيف

Related Posts with Thumbnails